Ayano no Koufuku Riron, アヤノの幸福理論, Ayano's theory of happiness, "La Teoría de la Felicidad de Ayano" Cover de YUMEKO ゆめこ - アヤノの幸福理論 歌って演じてみた BEST COVER EVER El mejor cover de esta canción ;-; "Una historia sobre los recuerdos que quedan en el corazón" La historia que se recuerda en la mirada Este video no me pertenece, Yo solo Traduje la letra y Subtitule el video, El credito a sus respectivos autores, This video is not mine, I just I translated the lyrics and video subtitle, The credit to their owners Créditos, Credits: Letra y Música, Lyrics and Music: Jin, Shizen no Teki-P, じん Ilustración y Vídeo, Ilustración y Vídeo: Shidu, しづ Arreglo, Arrange: Ryosuke Nakanishi Bateria, Drums: Yumao, ゆーまお Bajo, Bass: Mashiro Shirakami 白神真志朗 Vocal Original: IA Vocal Cover: Yumeko ゆめこ ■The website for the project → http://mekakushidan.com/ | Twitter mekakushidan Inst. sound source→http://piapro.jp/t/nNHg Lyrics/Composition/Guitar: Jin twitter jin_jin_suruyo Arrangement: Ryosuke Nakanishi Bass: Shirakami Mashiro mylist/31254835 Drums: Yuumao mylist/16352476 Movie Director: Shidu Tuning Assistance: Zukio mylist/20065466 Yumeko Musician with a warm feeling じん自然の敵P 様→ sm20671920 mix→c.tokiha様 mylist/21866611 encode→たまも様 mylist/33983003 Mylist mylist/24702489 LEANLO O3Ó Este es el mejor cover de esta canción, a mi parecer, además de que contiene diálogos y mucho sentimiento ;A; NOTAS: En el minuto 02:32 para quien no lo sepa, en Japón se les dice oba-san a las personas mayores, así que se puede adivinar que preguntaban si tampoco le podían decir a la mama de Ayano, "oba-san" para ellos En el minuto 03:16 Enemoto, ene para los amigos LOL, Aparece diciendo "que no te preocupe", si han leído el manga o similares, sabrán que ella y Ayano conversaron acerca de Shintaro entre otras cosas y ene le dijo que no se preocupara tanto ya que parecía un poco desanimada En el minuto 03:19 la madre de ayano le dice a Ayano, valga la redundancia, que a su padre siempre se avergüenza de esos temas, pueden referirse a típicas charlas padre, madre a hija, como ¿sexualidad? No lo se XD Y En el 03:22 Aya-nee Bueno creo que es obvio pero igual lo aclaro XD, Aya= ayano & Nee =hermana mayor Bueno, después de batallar con youtube por que no me deja poner paréntesis en la descripción FUUUUUUUCCCKKKKK ¿Por que hacen eso? En fin, helo aquí XD Canción Original: • Ayano no Koufuku Riron - IA - Sub Español ... Video Original: http://www.nicovideo.jp/watch/sm20742026 Pagina en facebook, Donde hay videos cancelados por youtube y mucho mas, : / kevinjvl.traducciones Si te gusto el video Dale Like, Comenta y Su scríbete para mas n.n