original song • Dream Everynight! (Daydream Critters Theme... เนื้อเพลง lyrics [MANGO TANGO] 1, 2, 3, 4 … [SLURPEE SALLY] ฝันต่อไปเถอะ! ฝันต่อไปเถอะ…ไปเลย! [ALL CRITTERS] ไฮ! ไฮ! ไฮ! ไฮ! [SLURPEE SALLY] ฝันต่อไปเถอะ! ฝันต่อไปเถอะ…ไปเลย! [ALL CRITTERS] ไฮ! ไฮ! ไฮ! ไฮ! [SLURPEE SALLY] ฝันต่อไป วันแย่ก็ผ่านไป จินตนาการสิ่งดี ๆ แล้วก้าวต่อไป! [ALL CRITTERS] เฮ้! [SLURPEE SALLY] ฝันต่อไปเถอะ! ฝันต่อไปเถอะ…ไปเลย! [ALL CRITTERS] ไฮ! ไฮ! ไฮ! ไฮ! [CORAL] วันแรกก็ผ่านมา…ก็ต้องทำให้ดีที่สุด [BILLY SHANKS] เมืองแปลก ๆ ก็ผ่านมา…ก็ทำให้ดีที่สุด [CORAL] ผู้คนทำหน้าไม่พอใจ…ก็ทำให้ดีที่สุด [BILLY SHANKS] แม้ต้องติดขัง…ก็ทำให้ดีที่สุด! [SHARK BAIT] เราอาจไม่ใช่คนฉลาดที่สุด…แต่เรานี่แหละสุดยอดความสนุก! [STICKY SLICKY] คุณอาจไม่ตาย…แค่ทำให้ดีที่สุดก็พอ! [FONDUE] หมอมาถึงแล้ว! เขา…ใจดีนะ? [BYRON] สนุกไปเลย! สนุกให้เต็มที่! ไม่เจ็บอีกแล้ว ไม่มีเกม ไม่มีแดด [SLURPEE SALLY] ฉันยังฝันกลางวัน…ถึงวันที่ใครสักคนจะรับฉันไปเลี้ยง (Billy: อ้าว~) [MANGO TANGO] ฝันต่อไปเถอะ…เราจะทำให้ดีที่สุด! [CORAL CROCODILE] ไม่แน่ว่าเราจะจำสิ่งนี้ได้ไหมนะ [SHARK BAIT] บางสิ่งไม่ได้ถูกสร้างมาให้คุณเห็น เหมือนกับเรา…ในอดีต [FONDUE] ฝันต่อไปเถอะ! ฝันต่อไปเถอะ…ไปเลย! [ALL CRITTERS] ไฮ! ไฮ! ไฮ! ไฮ! [FONDUE] ฝันต่อไปเถอะ! ฝันต่อไปเถอะ…ไปเลย! [ALL CRITTERS] ไฮ! ไฮ! ไฮ! ไฮ! [FONDUE] ฝันต่อไป วันแย่ก็ผ่านไป จินตนาการสิ่งดี ๆ แล้วก้าวต่อไป! [ALL CRITTERS] เฮ้! [FONDUE] ฝันต่อไปเถอะ! ฝันต่อไปเถอะ…ไปเลย! [ALL CRITTERS] ไฮ! ไฮ! ไฮ! ไฮ! [MANGO TANGO] ไบรอนชอบบิน…แต่เขาก็พลาดทุกครั้งที่พยายาม ส่วนฟองดู ก็ยังหากำไรได้จาก “แหวนลูกกวาดที่ถูกเคี้ยวแล้ว” สเลอปปี้พยายามจะกล้าแกร่ง — ส่วนบิลลี่ก็ทำงานจนวันตาย มังโกก็เอาแต่พูด ๆ ๆ ๆ ๆ ขณะที่ชาร์กเบตก็พูดว่า “อย่าทำตัวมีปัญหานะ!” (STICKY SLICKY: ขอโทษ~!) [BYRON] คอรัลเกลียดทะเล…แต่กลับเล่นทรายได้เป็นเดือน ๆ สติกกี้อยากเห็นโลกกว้าง และพร้อมจะลองทุกอย่างอย่างน้อยสักครั้ง ถ้าคุณหลงอยู่ในความฝันกลางวัน — เราก็จะฝันไปกับคุณ เพียงเพราะเราอยากอยู่ด้วย เราจะปกป้องคุณ…จากฝันร้ายของคุณเอง แต่คงช่วยไม่ได้…จากสิ่งที่หมอคนนั้นจะทำ Tout est faux — ทุกอย่างคือของปลอม Tout est flou — ทุกอย่างพร่าเลือน On s’endort sous un ciel doux — เราหลับใหลใต้ท้องฟ้าที่แสนอ่อนโยน Douce peur — ความกลัวที่อ่อนหวาน Délicieux — หวานล้ำเหลือเกิน Les enfants chantent dans les cieux — เด็ก ๆ กำลังร้องเพลงอยู่บนฟ้า Tout est faux — ทุกอย่างคือของปลอม Tout est flou — ทุกอย่างพร่าเลือน On s’endort sous un ciel doux — เราหลับใหลใต้ท้องฟ้าที่แสนอ่อนโยน Douce peur — ความกลัวที่อ่อนหวาน Délicieux — หวานล้ำเหลือเกิน Les enfants chantent dans les cieux — เด็ก ๆ กำลังร้องเพลงอยู่บนฟ้า... [SLURPEE SALLY] ฉันแค่อยากจะบอกเธอจริง ๆ อยากบอกจริง ๆ ในสิ่งที่อยู่ในใจฉัน…แต่ฉันก็ขี้อายเกินไป บอกเธอไม่ได้เลย…ถึงอยากแค่ไหน ไม่ว่าจะพยายามยังไง… ฉันก็ทำในสิ่งที่อยากไม่ได้เลย… ฮึก… (สะอื้น) [CORAL] ฝันต่อไปเถอะ! ฝันต่อไปเถอะ…ไปเลย! [เหล่า CRITTERS (ทุกตัว ยกเว้นคอรัล) — เสียงหมดอารมณ์ / เศร้า / เหมือนโดนควบคุม] ไฮ…ไฮ…ไฮ…ไฮ… [CORAL] ฝันต่อไปเถอะ! ฝันต่อไปเถอะ…ไปเลย! [CRITTERS (หมดอารมณ์เช่นเดิม)] ไฮ…ไฮ…ไฮ…ไฮ… [CORAL] ฝันต่อไป วันแย่ก็ผ่านไป แกล้งเชื่อในสิ่งดี ๆ แล้วก้าวต่อไปเถอะ... [CRITTERS (น้ำเสียงว่างเปล่า)] เฮ... [CORAL] ฝันต่อไปเถอะ! ฝันต่อไปเถอะ…ไปเลย! [CRITTERS (ยังคงเหมือนถูกสะกด)] ไฮ…ไฮ…ไฮ…ไฮ… จบ...... #แปลไทย #smilingcritters #song