Bruno Mars “Treasure” Explained: Real-Life Phrases, “Should” vs “Have to” (A2–B1)

Bruno Mars “Treasure” Explained: Real-Life Phrases, “Should” vs “Have to” (A2–B1)

ENGLISH Want English you can actually use today? In this episode we break down Bruno Mars’ “Treasure” to grab attention politely, give natural compliments, and speak more smoothly in real life (A2–B1). What you’ll learn (fast & practical): Polite attention-getters: “Hey, quick thing—could I have your attention for a sec?” Natural compliments: “You’re amazing at [skill]—that was super clear.” Advice vs obligation: “should” (advice) vs “have to” (obligation). Permission/offer formula: “If you let me, I can [action] so we [benefit].” Sound smoother: contractions (you’re, gonna) + basic linking (“give me your” → /gɪv mi jər/). Learn English like never before, through the songs of your favorite artists! 👉 Subscribe for more song-based English lessons. 👉 Comment the next song you want. 👉 Grab the Cheat Sheet (PDF) in the pinned comment. --- ESPAÑOL ¿Quieres inglés que puedas usar hoy mismo? En este episodio analizamos “Treasure” de Bruno Mars para pedir atención con cortesía, dar cumplidos naturales y hablar con más fluidez en situaciones reales (A2–B1). Lo que aprenderás (rápido y práctico): Pedir atención con cortesía: “Hey, quick thing—could I have your attention for a sec?” Cumplidos naturales: “You’re amazing at [skill]—that was super clear.” Consejo vs obligación: “should” (consejo) vs “have to” (obligación). Fórmula de permiso/oferta: “If you let me, I can [acción] so we [benefit].” Sonar más fluido: contracciones (you’re, gonna) + linking (“give me your” → /gɪv mi jər/). ¡Aprende inglés como nunca antes, a través de las canciones de tus artistas favoritos! 👉 Suscríbete para más lecciones con canciones. 👉 Comenta la próxima canción que quieres. 👉 Descarga el Cheat Sheet (PDF) en el comentario fijado.