聖クルアーンSurah al-Bayyinah - Sheikh Mahmoud Khalil al-Hussary

聖クルアーンSurah al-Bayyinah - Sheikh Mahmoud Khalil al-Hussary

eks Terjemahan : https://quran.com/1 Teks al-Quran : http://tanzil.net/#1 Romaji (Jepang) - Indonesia Jihi amaneku jiai fukaki arrā no o nanioite. {Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang} 1. Keiten'notami no naka (shinri o) kyohi shita mono mo tashinkyō to mo, kare-ra ni meishō ga kuru made,(-dō kara) hanareyou to shinakatta. (Orang-orang yang kafir dari golongan Ahli Kitab dan orang-orang musyrik tidak akan meninggalkan (agama mereka) sampai datang kepada mereka bukti yang nyata, 2. Mata arrā kara no shito ga, jun Seina shokan o, yonde kika seru made wa. ((yaitu) seorang Rasul dari Allah (Muhammad) yang membacakan lembaran-lembaran yang suci (Al-Qur'an),) 3. Sono nakaniha, fumetsu no tadashī kiroku (okite) ga aru. (di dalamnya terdapat (isi) kitab-kitab yang lurus (benar).) 4. Keiten o sazukatte iru-sha-tachi ga, bunpa shita no wa, meishō ga kare-ra ni kite kara ato no kotodeatta. (Dan tidaklah terpecah-belah orang-orang Ahli Kitab melainkan setelah datang kepada mereka bukti yang nyata.) 5. Kare-ra no meiji rareta koto wa, tada arrā ni tsukae, kare ni shinjin no makoto o tsukushi, junsei ni fukujū, kie shite, reihai no tsutome o mamori, sadame no kisha o shi nasai to, iu dake no kotodeatta. Kore koso shinsei no oshiedearu. (Padahal mereka hanya diperintah menyembah Allah dengan ikhlas menaati-Nya semata-mata karena (menjalankan) agama, dan juga agar melaksanakan shalat dan menunaikan zakat; dan yang demikian itulah agama yang lurus (benar).) 6. Keiten'notami no naka (shinri o) kyohi shita mono mo, tashinkyō to mo, jigoku no hi ni (nagekoma re)te, sono naka ni eien ni sumu. Korera wa, shujō no naka saiaku no monodearu. (Sungguh, orang-orang yang kafir dari golongan Ahli Kitab dan orang-orang musyrik (akan masuk) ke neraka Jahanam; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Mereka itu adalah sejahat-jahat makhluk.) 7. Daga shinkō shite zenkō ni isoshimu-sha-tachi, korera wa, shujō no naka saizen no monodearu. (Sungguh, orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka itu adalah sebaik-baik makhluk.) 8. Kare-ra e no hōshō wa,-nushi no omoto no, kawa ga shita o nagareru eien no endearu. Eien ni sono naka ni sumudearou. Arrā wa kare-ra o yorokoba re, kare-ra mo kare ni man'etsu suru. Sore wa omo o osoreru mono (e no hōshō)dearu. (Balasan mereka di sisi Tuhan mereka ialah surga ’Adn yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Allah ridha terhadap mereka dan mereka pun ridha kepada-Nya. Yang demikian itu adalah (balasan) bagi orang yang takut kepada Tuhannya.)