Fansub de la chanson "more shiny" par les VOCALOID V Flower et Lily V3. Cette chanson a été traduite avec l'accord et le soutien de son producteur no-ix. J'ai moi-même fait la traduction en français. Elle ne correspond pas toujours avec la version Japonaise/Anglaise, mais comprenez qu'une traduction au mot à mot ne veut strictement rien dire.. Si vous notez un problème ou pour toute question envoyez-moi un mp. Je me passerais bien des remarques acerbes en public. Si vous souhaitez discuter à propos des paroles ou de la signification de la chanson, je reste ouverte. Informations complémentaires concernant la traduction: Je n'ai pas particulièrement rencontré de difficultés sur cette chanson si ce n'est l’ambiguïté d'une phrase complexe qui m'a été levée récemment. Pour la compréhension globale, les onomatopées ainsi que la plupart des expressions choisies ont été retranscrites en un français littéraire. * Attention à ne pas vous emmêler les pinceaux au niveau des couleurs: les parties en violet correspondent aux paroles chantées par V Flower, celles en jaune, à la partie de Lily. Les parties mixtes mêlant les chants ou retranscriptions des deux parts (qui enchevêtrent réellement - d'où une unique traduction parfois pour les deux parties simultanées -) ont été notées d'une couleur différente ou/et sont centrées. N'oubliez pas d'activer la HD pour une meilleure lisibilité * Profitez des derniers rayons de soleil que nous offre l'été! ©L'intégralité du contenu: chanson, vidéo, paroles et traduction appartiennent à leurs auteurs respectifs: 【 Work Information 】 Title: more shiny Lyric: no-ix Music: no-ix Arrange: no-ix Vocal: V Flower et Lily V3 Traduction: Estrelia 【 Liens annexes Producer 】 Twitter: / mtr_noix NicoNico: www.nicovideo.jp/user/35242242 YouTube: / @no-ixmusic1667 【 Liens annexes Estrelia 】 Site internet: http://estrelia.wordpress.com/ Twitter: @EstreliaVFansub Facebook: https://www.facebook.com/pages/Estrel... Original URL: • 【Lily】 more shiny【V flower】