Click "Show more" hoặc "Hiển thị thêm" để biết thêm thông tin và nội dung bài hát: Song: 彷徨えば夢現 - Giấc mộng phiêu du Music & Lyrics: otetsu Vocal: Luka Album: 濫觴 - Ranshou Trans & Sub & Movie: Eckngải ---------------------------------------------------------------------------------- Tựa đề gốc, dịch ra sẽ là: Nếu có lang thang, cõi nửa tỉnh nữa mê ( từ này tiếng Việt hình như không có thì phải T__T) "Có một thứ, lẽ ra phải đang ở đây, nhưng đó là gì...Vội vã kéo mình về với thực tại , mọi người đang nói về điều gì đó. Thậm chí dù chỉ một vài từ ngữ rải rác cũng vẫn mịt mù như làn sương bao phủ cánh rừng, bồng bềnh kéo nhau trôi đi trong tĩnh lặng..." Hình như phong cách viết lời hơi khác này của tác giả khiến cho ngắt nhịp và ngắt câu của bài không đươc khớp nhau cho lắm @@ khiến cho dù có cố gắng nghe đến mấy cũng chẳng thể đoán được bài này nói về cái gì cho đến khi đọc lời @@ Tuy nhiên nội dung ít nhất cũng không làm người dịch thất vọng dù cảm giác hơi khác so với những bài trước, cũng phải thôi vì album Ranshou này ra mắt khá xa sau một thời gian dài vắng bóng của otetsu. Không biết có phải do chủ quan hay không mà khúc "natsukashii omoidasenai nanika... (như một điều gì đó cũ kỹ, thân quen, mãi vẫn không thể nhớ ra) nghe giọng Luka đầy vẻ tự dằn vặt, giống như đang cố vò đầu bứt tóc để nhớ ra một điều gì đó đã chìm vào lãng quên...