Jonas Kaufmann 'Der Lindenbaum' Winterreise

Jonas Kaufmann 'Der Lindenbaum' Winterreise

Winterreise D.911 'Der Lindenbaum' Franz Schubert, Jonas Kaufmann, Helmut Deutsch. German & English texts below and in video (CC closed caption subtitles). Enjoy! German Text: Am Brunnen vor dem Tore, da steht ein Lindenbaum: Ich träumt in seinem Schatten so manchen süßen Traum. Ich schnitt in seine Rinde so manches liebe Wort; es zog in Freud’ und Leide zu ihm mich immer fort. Ich mußt’ auch heute wandern vorbei in tiefer Nacht, da hab’ ich noch im Dunkel die Augen zugemacht. Und seine Zweige rauschten, als riefen sie mir zu: Komm her zu mir, Geselle, hier find’st du deine Ruh’! Die kalten Winde bliesen mir grad ins Angesicht; der Hut flog mir vom Kopfe, ich wendete mich nicht. Nun bin ich manche Stunde entfernt von jenem Ort, und immer hör’ ich’s rauschen: Du fändest Ruhe dort! 5. The Linden Tree By the well at the town gate there stands a linden tree; in its shadow I have dreamed full many a sweet dream. On its bark I have carved full many a loving word. In joy and sorrow it drew me to it again and again. Just now my journey took me past it at dead of night, and even in the darkness I had to close my eyes. And its branches rustled as if they were calling to me: “Come here to me, lad, here you will find your rest”! The chill winds blew straight in my face: my hat flew off my head. I did not turn back. Now I am many hours distant from that place; yet still I hear the rustling: “There you would have found rest”. If this video is accompanied by adverts, then they have been added by Sony Music and not SheetMusicVideo.