Hola todos Curiosidades: 1-.Let's just sit and wait to see it unfold También puede ser traducido cómo: Vamos solo a sentarnos y esperar a ver lo que sigue. (claro dentro de una interpretación) 2-.And I've got some but honestly they're full of holes Traducción: Y yo tengo algunas pero honestamente están llenos de vacíos. Puse una libre interpretación, porque cuando se refieren a Holes en historias son llamados "Plot-holes" que traducidos son "vació argumentales" o "agujeros argumentales", la traducción lo puse ya que esto se habla de teorías. 3-. Para quienes no sepan que son los vacíos argumentales, solo puedo decir en una forma muy básica que son los agujeros en las historias que hace que no tenga lógica, y además en algunos casos que unos sucesos se solucionen mágicamente. Todos los derechos les pertenecen a sus correspondientes dueños. La banda de esta canción es de Middle kids, aquí donde pueden encontrarlos: Página oficial: https://www.middlekidsmusic.com/ Youtube: / @middlekids Facebook: / middlekidsmusic Twitter: https://twitter.com/middlekidsmusic?l... La grandiosa ilustración usada para este vídeo corresponde al artista Tomasz-Mro, todos los derechos de la ilustración son suyos. Ilustración original: http://tomasz-mro.deviantart.com/art/... Donde encontrar más de sus ilustraciones: http://tomasz-mro.deviantart.com/gall...