The Great Ace Attorney: Episode 1 Part 3.9 [ENG Sub]

The Great Ace Attorney: Episode 1 Part 3.9 [ENG Sub]

Thank you for watching, but I'm afraid I have some bad news: this is the end of my playthrough. As I'm sure many of you are aware, there's a second playthrough that started up shortly after mine. I am not going to mince words: it is garbage. The individuals doing it have a third-rate understanding of Japanese; their text is riddled with errors; puns and metaphors are translated with sickening literalness; even their English leaves much to be desired. But they are faster. Oh, they are faster. Mine is slower largely for the same reasons I am proud of my project: making things interactive with voting, attention to quality, and aiming to display as much optional dialogue to the reader as possible (gotta press every statement!). Not to mention my other commitments, both real-world and to the fans of all the other works I'm translating. And so they get ahead of me, they get more attention from being ahead of me, and my own frustration builds. Not that this is any real surprise. The Internet, by and large, has no great interest in quality. Speed, yes, but not quality. The first version done is the one that is spread about, the one that is celebrated. The quality of the English isn't something they care about, and the masses assume every man who would name himself translator is fluent. Never mind that nothing could be further from the truth. Just this morning, I watched the One Punch OVA with a friend; he doesn't know Japanese, so we had the subs on. The translation was hilariously inaccurate; it is obvious at several points that the "translator" simply made something up. Given One Punch Man's popularity, someone would surely have given it an accurate translation sooner or later; there is no possible justification for forcing the world to view such an amateur production. Yet now, because of the dynamics of fan translations on the 'Net, it is the only version most anyone will see. I realize I am preaching to the choir, seeing as to how you're the guys who've decided to stick with me. Sorry. But I need to rant. It's probably unkind of me to insult them like this, using my video description as a soapbox. Unwise, too. Especially considering that one could argue I did much the same thing regarding the AAI2 project (I could give my reasons for choosing to do my own version there, but I fear no one would enjoy them; some were a bit petty, in hindsight, while others were born of misunderstandings). But I confess: a thin-skinned, obnoxious, insecure, haughty asshole is what I am. When I see someone doing a worse job of the same thing I'm doing, but faster, and gloating about how their version is "truer" to the original, it actually makes me upset. I understand and accept that this--that getting pissed off--is my flaw, not theirs, but... I first started contemplating this--the decision to end after the first case--on Thanksgiving (11/27, for you non-Americans). I spent every moment not with my family working on this; and every moment I spent with my family this project was on my mind. I thought that was the solution: go faster. Beat them. Get people to watch the better version. Instead, it only made me miserable. I started up this project largely because it seemed the natural successor to my AAI2 project and because I love this game, but part of what pushed me over the edge was a number of comments from other people looking to translate it. I feared, maybe irrationally, they were going about it the wrong way. Or were my fears rational? Or, rather, were they born of a fear that people would like their versions; and because I did not like what their versions seemed to be shaping into, I felt that was unacceptable? Am I that petty? It is hard to tell, especially when you're the one stuck behind the mask. But none of that matters. At the end of the day, I am not going to be happy unless one of our two groups stops, and I cannot make theirs stop. I'm sorry. As a parting gift, here are the explanations of the names: http://pastebin.com/bviXf5U9 Perhaps this story will have a happy ending; perhaps some translation project will spring up that views the game from the same lens I do, and I'll join with them; or perhaps pigs will fly and Capcom will actually localize this game. The former is possible, but I fear I've built up too much bad blood these last few weeks to be invited into such a group; the latter, well. Stranger things have happened. G'night, and thanks again for watching. ADDENDUM: Please do not insult or harass the other group over this. This choice--this outburst--was born of my failings, not theirs; to pretend otherwise is an insult to us all.