秋天要多吃芋头,试试新做法,不蒸不煮不油炸,吃着比红烧肉还香

秋天要多吃芋头,试试新做法,不蒸不煮不油炸,吃着比红烧肉还香

吃了30年的芋头,这种做法百吃不腻,不蒸不煮,比大鱼大肉还解馋 首先,将芋头清洗干净,用去皮器将芋头的外皮去掉。然后放到案板上,滚刀切成大块。厨娘在这里提醒大家,芋头表面的黏液比较滑,切的时候要仔细点,别切到手哦!取一根胡萝卜,去皮以后,先切成段,再切成薄片。取半个辣椒,对半切开后,切成大块。取几个蒜瓣,拍扁以后去皮,切成蒜粒。再准备适量的葱花。热锅加油,油热以后,下入蒜粒和葱花炒香,翻炒出香味后,下入芋头块,加入一勺老抽,加入一勺蚝油,加入一勺盐调味,加入一勺白糖提鲜,加入适量的清水,水刚好没过芋头块即可。大火煮开后,盖上锅盖,炖5分钟。五分钟后,打开锅盖,翻动一下,下入胡萝卜片,搅拌均匀,盖上锅盖,再炖2分钟,两分钟后,打开锅盖,将准备好的辣椒块倒入锅中,翻炒至辣椒断生,汤汁变浓稠,即可出锅。装入盘中,一道鲜香美味,简单又营养的红烧芋头就做好了!喜欢的朋友,点赞支持一下吧!谢谢大家!明天见! First of all, clean the taro and remove the skin with the peeler. Then put it on the chopping board and cut it into large pieces. The cook reminds us that the mucus on the surface of taro is slippery. Be careful when cutting, don't cut your hands! Take a carrot, peel, first cut into sections, and then cut into thin slices. Take half a pepper, cut it in half and cut into large pieces. Take a few garlic cloves, pat flat, peel, cut into garlic. Then prepare the right amount of scallion. Add oil in a hot pot. When the oil is hot, add garlic and scallion to stir fry until fragrant. After stir frying, add taro, soy sauce, oyster sauce, salt, sugar and water. Bring to a boil, cover and simmer for 5 minutes. Five minutes later, open the lid of the pot, turn it over, add carrot slices, stir evenly, cover the pot cover, and simmer for 2 minutes. After two minutes, open the lid and pour the prepared chili pieces into the pot, stir fry until the chili is cut off, and the soup becomes thick and thick. Put into the plate, a delicious, simple and nutritious braised taro is ready! Like friends, like to support it! Thank you! See you tomorrow.