Conan’ın şarkılarının çok özel anlamları oluyor. O anlamı yansıtabilmek için elimden geldiğince anlamlı çevirmeye çalıştım. Bazen hayatımdan çıkarmak istediğim insanlar oluyor. Bir daha yüzünü görmek istemediğim insanlar. Bunu başarılı bir şekilde yaptığımı düşündüğümde kapımı çalıyorlar bir anda. Ben de geri çevirmiyorum, öyle olmasını istemediğim halde. Ve bu durum beni çok yoruyor. Şarkı da anlatılmak istenen tam olarak şu an benim yazdıklarım mıydı ya da başka bir anlamı var mıydı bilmiyorum. Ama ben bu açıdan baktım bu şarkıya ve bu açıdan anladım, bu açıdan dinledim. Ve hayatımın bu döneminde beni etkilediğini söyleyebilirim. *kapımdan geri çeviremem: kapınıza kadar gelen bir insanı ayıp olmasın diye eve almak. **orada I'm traumatized diyor ama daha açıklayıcı olması için böyle çevirdim. “Çünkü travma geçirdim” ya da “çünkü sarsıldım” diye çevirseydim biraz tuhaf olacaktı. ***şarkının başlarında kapıyı çaldın dediği kişi, kapıyı çalmasıyla hikayeyi bitirmeyi ve Conan’ın sadece anılarında kalmayı zorlaştırıyor. Eğer kapıyı çalmasaydı Conan’ın da dediği gibi işleri daha zorlaştırmazdı. Çıkış dedim çünkü eğer o kapıdan çıkıp gitseydi, Conan hikayeyi bitirebilir ve böylece Conan hikayedeki sonu bulabilirdi. Orada “end” demesine rağmen “çıkış” diye çevirmemin sebebi bu. Umarım açıklayabilmişimdir. {Daha fazlası için abone olmayı unutmayın♡} Çeviride yanlışlarım varsa belirtirseniz sevinirim. -if you think there is any copyright infringement, let me know before complaining. Sözleri; [Intro] One, two [Verse 1] It's been a couple months That's just about enough time For me to stop cryin' when I look at all the pictures Now I kinda smile, I haven't felt that in a while It's late, I hear the door Bell ringin' and it's pourin' I open up that door, see your brown eyes at the entrance You just wanna talk and I can't turn away, oh, Alright talk [Pre-Chorus] But please don't ruin this for me Please don't make it harder than it already is I'm trying to get over this [Chorus] I wish that you would stay in my memories But you showed up today, just to ruin things I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized But you're not lettin' me do that, 'cause tonight You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position Too busy playin' the victim to be listenin' to me When I say "I wish that you would stay in my memories" In my memories, stay in my memories [Verse 2] Now I can't say "Goodbye" if you stay here the whole night You see, it's hard to find an end to somethin' that you keep beginning Over and over again I promise that the ending always stays the same So there's no good reason in make believin' that we could ever exist again [Pre-Chorus] I can't be your friend, can't be your lover Can't be the reason we hold back each other from falling in love With somebody other than me [Chorus] I wish that you would stay in my memories But you showed up today, just to ruin things I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized But you're not lettin' me do that, 'cause tonight You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position Too busy playin' the victim to be listenin' to me When I say "I wish that you would stay in my memories" In my memories, stay in my memories [Bridge] Since you came I guess I'll let you stay For as long as it takes To grab your books and your coat And that one good cologne That you bought when we were fighting 'Cause it's still on my clothes, everything that I own And it makes me feel like dying I was barely just surviving [Chorus] I wish that you would stay in my memories But you showed up today, just to ruin things I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized But you're not lettin' me do that, 'cause tonight You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position Too busy playin' the victim to be listenin' to me When I say "I wish that you would stay in my memories" In my memories, stay in my memories #conangray #conangraymemories #keşfet #türkçeçeviri #memoriestürkçe conan gray memories türkçe conan gray memories türkçe çeviri conan gray memories altyazılı conan gray memories sözleri conan gray memories türkçe sözleri memories türkçe memories türkçe çeviri memories altyazılı memories sözleri memories türkçe sözleri conan gray memories çeviri conan gray çeviri memories çeviri